É com isso que a maioria dos aspirantes a roteiristas sonha: uma atriz ganhadora do Oscar lê seu roteiro e convence um dos principais cineastas independentes dos últimos 25 anos a fazê-lo. Em seguida, estreia no Festival de Cinema de Cannes e é vendido para a Netflix, tudo a tempo para o impulso da temporada de premiações.

Para Samy Burch, a experiência ainda é avassaladora – o que é compreensível, já que sua equipe de colaboradores em seu primeiro roteiro produzido inclui o diretor Todd Haynes, as atrizes ganhadoras do Oscar Natalie Portman (que também produziu) e Julianne Moore, além de ex- Riverdale o ator Charles Melton, que foi aclamado e alvoroçado pelo Oscar por seu papel de destaque no filme da Netflix Maio dezembro.

Portman interpreta uma atriz, Elizabeth, que estrelará um filme sobre Gracie, de Moore, que teve um caso escandaloso com um garoto de 13 anos, Joe, duas décadas antes. Gracie e Joe (Melton) agora estão casados ​​e criando seus próprios filhos adultos. A fachada feliz do casal começa a desmoronar quando Elizabeth de Portman chega para estudar Gracie para se preparar para seu papel, trazendo à tona o trauma complexo e não examinado de Joe em torno de seu relacionamento enquanto ele se prepara para a entrada de seus filhos na faculdade.

Burch conversou com o THR sobre sua colaboração com Haynes, a história do tablóide que serviu de base para a premissa do roteiro e como os tons cômicos do filme se encaixam na tragédia humana mais ampla da história.

Qual foi a origem deste roteiro?

Eu estava pensando em como todas essas histórias dos tablóides dos anos 90 parecem estar sendo reavaliadas uma por uma. Em algum momento, no caso de Mary Kay Letourneau, ocorreu-me que essas crianças provavelmente eram adultas. Essa ideia de uma casa vazia de um casal como aquele parecia muito visceral para mim. Todo o básico veio de uma conversa entre mim e meu agora marido, Alex Mechanik. Desde o início, sabíamos que queríamos transformá-lo em ficção, e sempre seria no precipício da formatura do ensino médio – a ideia de Joe ter pela primeira vez que enfrentar o que havia acontecido e a blitz da mídia que se seguiu. E essa atriz de rede de televisão com algo a provar parecia uma maneira de, com a quantidade de tempo e diferença, dar mais espaço e mais ar para esses diferentes elementos se entrelaçarem, para que não fiquemos apenas olhando para uma recriação horrível [of what happened].

Há definitivamente uma tendência da qual você fala – o caso OJ Simpson, Eu, Tonya, Pam e Tommy. O que você acha que essas histórias fizeram com que as pessoas, principalmente aquelas que cresceram naquela época, quisessem revisitá-las de diferentes perspectivas?

Eu acho que é complicado. Não poderíamos escapar disso. Realmente me chocou saber que há pessoas mais jovens que não conhecem este caso. Algumas dessas histórias [when we were growing up] são tão grandes e históricos [to us] como o assassinato de JFK. De certa forma, ainda estamos processando isso como sociedade – quais eram as representações. [These stories] são reavaliados de uma forma que dizemos: “Uau, isso não foi justo”. E às vezes penso que é o mesmo impulso de olhar para um acidente de carro. Estou dividido. Há algo muito nojento nisso, mas acho que é um impulso humano natural.

Você já trabalhou como diretor de elenco, então sabe muito sobre atores. Como a presença de Elizabeth permitiu que você encontrasse as brechas nas vidas de Joe e Gracie?

Estive perto de muitos atores, muita dessa energia. A personagem de Elizabeth foi uma grande oportunidade para explorar esse elemento vampírico e canibal que está acontecendo em grande escala ao longo deste filme, que é duplo. Tudo gira em torno de tentar entender Gracie. Do que ela está ciente? Era [her affair with Joe] um impulso natural, como um predador na selva? Ou há algum cálculo e manipulação? A chegada de uma atriz, que é a sósia de Gracie, abala as coisas para Joe. Também traz muito humor, sátira, crítica a essa máquina de crime verdadeiro. Acho que Natalie é muito engraçada no filme; Quero dizer, ela é tudo nisso, mas há muito humor sutil na forma como Elizabeth é insincera. A máscara está colocada desde o início, e há momentos em que ela deixa escapar e podemos ver como ela realmente se sente. Ela está realmente se deleitando com essa experiência.

Ao escrever as tentativas de Elizabeth para compreender Gracie, você se sentiu igualmente compelido a definir a vida interior de Letourneau?

Não precisei fazer nenhuma pesquisa, pois eram personagens fictícios e independentes que eu estava tentando construir e compreender. Mas há absolutamente o que acontece quando se tenta encontrar a verdade em alguma coisa, uma cobra comendo o próprio rabo. Acho que existe essa impossibilidade de compreender verdadeiramente algo assim. Se você é assistente social, certamente isso é preto e branco. Mas [when] as complexidades se desfazem, é obscuro. Havia tantas qualidades de espelhamento – quero dizer, ocorreu-me há uma semana que Charles era um ator de televisão que tinha algo a melhorar neste filme. Tem o fato de que eles não tiveram ensaio, e Natalie estava realmente estudando a personagem de Julianne para interpretá-la mais tarde no filme. Recebi links de audição desses meninos [who were auditioning to play Joe in the film-within-a-film]. Eles fariam sua lousa real, depois a lousa fictícia e as falas. Faz muito sentido, é claro, com Todd, que fez uma carreira incrível com reflexões sobre performance e identidade, muitas vezes misturadas com fama. Não só existe um direito que a atriz tem, mas também a maneira como transformamos esses criminosos em celebridades.

O filme se passa em uma comunidade unida fora de Savannah, Geórgia. Como você aproveitou essa configuração?

Inicialmente o filme foi ambientado em Camden, Maine. Foi essa bolha isolada, que reflete a bolha que Gracie construiu meticulosamente. As coisas ficaram práticas: [Gracie and Joe’s kids’ high school] a graduação é o elemento mais importante. O filme tinha que ser [set in] primavera, e a janela em que todos poderiam filmar era o outono. Então, procuramos lugares que poderiam parecer primavera, e Savannah estava na lista. Eu tinha passado um ano lá na escola de artes, então escrevi um passe para Savannah/Tybee Island. Agora vejo isso como totalmente essencial – é exatamente esse tipo de cidade. É o lugar mais sofisticado, lindo e lindo, mas há essa sensação de uma espécie de podridão latente por trás de sua história e de sua negação atual [of that history].

O tom do filme é interessante. Você mencionou o humor e a sátira, e muitas vezes eu ri o tempo todo. Até o Globo de Ouro classificou-o como comédia. Mas como você conseguiu essa leviandade dentro de uma história que tem tons muito sombrios?

Tem sido muito interessante a maneira como as pessoas responderam ao filme. Algumas pessoas são capazes de ver os elementos da comédia sombria e o desgosto, e algumas pessoas apenas veem o desgosto. Eu ficaria mais preocupado se houvesse pessoas que apenas assistissem à nossa comédia e não levassem nada disso a sério. E acho que algumas pessoas talvez estejam interpretando mal o que o outro grupo acha engraçado. Não há comédia às custas de Joe. Sempre foi projetado para dar lugar a algo que é muito humano e muito trágico.

É emocionante quando as coisas são difíceis de classificar. Há um teste decisivo ao assistir isso, especialmente assistindo sozinho ou em um teatro lotado. As pessoas têm diferentes sentidos de humor. Continuo pensando nele como um daqueles cartões de holograma – você pode ver as duas coisas dependendo de como a luz o atinge. Existem alguns tipos diferentes de humor no roteiro; algumas delas são mais simplistas, uma acusação à máquina do crime verdadeiro, ou aos atores, ou apenas ao ego imprudente de todos na busca pela verdade. Há algo de cômico nisso. Mas então alguns momentos são válvulas de escape. É tão desconfortável. Exibição do Festival de Cinema de Nova York [had] muitas risadas, e então eles pararam, e você podia sentir quando as pessoas diziam: “Oh…”

Como tem sido ver a resposta nas redes sociais?

Tem sido muito surreal. Houve etapas [of the festival circuit] onde pensei: “Bem, isso não pode ficar mais louco”. E então, quando foi para o Netflix, foi tipo, “Oh, uau, tem ainda mais”. Quero dizer, os agudos são tão altos. Não estou no Twitter, mas vi algumas coisas. Já vi comentários no Letterboxd que me emocionaram extremamente. Isso é o que há de tão emocionante nos filmes de Todd, a variedade de reações – especialmente quando há divisão nas fileiras. Quase parece que as pessoas que gostaram do filme estão brigando sobre o porquê. Há certas coisas que as pessoas tentaram me perguntar e que não responderei. Posso ter minha própria resposta, mas não vou dizer.

Você tem um exemplo?

Se Georgie ou não [Gracie’s son, played by Cory Michael Smith] está mentindo sobre o passado de Gracie. Eu tenho meus pensamentos. Esse é um exemplo mais flagrante de algo intencionalmente ambíguo, mas esse é realmente o objetivo. Este é o tipo de filme que você vê e fala com seus amigos. O que isso significou para você? Como você se sentiu sobre isso?

Esta história apareceu pela primeira vez em uma edição independente de janeiro da O repórter de Hollywood revista. Clique aqui para se inscrever.

Share.